甯哥敤娉曞緥锛�
......鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村
欢迎访问本站。
上一页-乡党20 乡党 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语乡党篇第十节21 |
入太庙,每事问。
When he went inside the Grand Temple, he asked questions about
everything.
Lau [10:21]
Le Maître, étant entré dans le temple dédié au plus ancien des princes de Lou,
interrogea sur chacun des rites.
Couvreur III.21
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。
琛屾斂娉曡銆佽绔狅細
浜掑姩鍙岃耽锛�
闀挎湡鍚堜綔锛�