甯哥敤娉曞緥锛�
......鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村
欢迎访问本站。
上一页-卫灵公35 卫灵公 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语卫灵公篇第十五章36 |
子曰:“当仁,不让于师。”
The Master said, 'When faced with the opportunity to practise
benevolence do not give precedence even to your teacher.'
Lau [15:36]
Le Maître dit : « Dans la poursuite de la vertu d'humanité, ne cédez pas la
place à votre maître. »
Couvreur XV.35.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。
琛屾斂娉曡銆佽绔狅細
浜掑姩鍙岃耽锛�
闀挎湡鍚堜綔锛�