horizontal rule

閸忚櫕鏁為崗顑跨船閸欏嚖绱濋梼鍛邦嚢閸忋劑鍎撮悳鎷岊攽濞夋洖绶ラ妴浣筋攽閺€鎸庣《鐟欏嫮鐡戦敍灞肩啊鐟欙絾娓堕弬鐗堢《瀵板绁拋顖ょ礉鏉╂ɑ婀侀弴鏉戭樋

欢迎访问本站。

 培训网-论语-卫灵公15 论语中英法文对照版 论语

论语卫灵公篇第十五章16

子曰:“不曰:‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣?”

The Master said, 'There is nothing I can do with a man who is not constantly saying, "What am I to do? What am I to do?"'

Lau [15:16]

Le Maître dit : « Je n'ai rien à faire pour celui qui ne demande pas : comment ferai-je ceci ? comment ferai-je cela1 ? »

1. Car il n'a pas un vrai désir d'apprendre.

Couvreur XV.15

下一页论语卫灵公篇第十五章17

感谢您访问本站。

閸﹀搫婀撮幒銊ョ畭 閾忔矮缍呮禒銉ョ窡 鐢ǹ鍕惧▔鏇炵伐妞ら箖妫堕敍姘秿濮濄垺妲告导浣风瑹閻ㄥ嫪绻氶崑銉ュ鞍閻拷