甯哥敤娉曞緥锛�
......鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村
欢迎访问本站。
论语阳货篇第十七章10 |
子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?”
The Master said to Po-yu, 'Have you studied the Chou nan and
Shao nan? To be a man and not to study them is, I would say, like standing with
one's face directly towards -the wall. '
Lau [17:10]
Le Maître dit à son fils Pe iu : « As-tu travaillé le Tcheou nan et le Chao nan1
? Celui qui n'a pas étudié le Tcheou nan et le Chao nan n'est-il pas comme un
homme qui se tiendrait le visage tourné vers un mur ? »
1. Les deux premiers chapitres du Livre des Odes.
Couvreur XVII.10
感谢您访问本站。
琛屾斂娉曡銆佽绔狅細
浜掑姩鍙岃耽锛�
闀挎湡鍚堜綔锛�