鐢摜鏁ゅ▔鏇炵伐閿涳拷
......閸忚櫕鏁為崗顑跨船閸欏嚖绱濋梼鍛邦嚢閸忋劑鍎撮悳鎷岊攽濞夋洖绶ラ妴浣筋攽閺€鎸庣《鐟欏嫮鐡戦敍灞肩啊鐟欙絾娓堕弬鐗堢《瀵板绁拋顖ょ礉鏉╂ɑ婀侀弴鏉戭樋
欢迎访问本站。
上一页-学而12 学而 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语学而篇第一章13 |
有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
Tzu said, 'To be trustworthy in word is close to being moral in
that it enables one's words to be repeated. To be respectful is to being
observant of the rites in that it enables to stay clear of disgrace and insult.
If, in promoting good relationship with relatives by marriage, a man manages not
to lose the good will of his own kinsmen, he is worthy of being looked up to as
the head of the clan.'
Lau [1:13]
Iou tzeu dit : « Toute promesse conforme à la justice peut être tenue. Tout
respect ajusté aux rites éloigne honte et déshonneur. Si vous choisissez pour
protecteur un homme digne de votre amitié et de votre confiance, vous pourrez
lui rester attaché à jamais. »
Couvreur I.13.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
感谢您访问本站。
鐞涘本鏂傚▔鏇☆潐閵嗕浇顫夌粩鐙呯窗
娴滄帒濮╅崣宀冭€介敍锟�
闂€鎸庢埂閸氬牅缍旈敍锟�