常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
欢迎访问本站。
论语里仁篇第四章9 |
子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也!”
The Master said, 'There is no point in seeking the views of a
Gentleman who, though he sets his heart on the Way, is ashamed of poor food and
poor clothes.'
Lau [4:9]
Le Maître dit : « Un gentilhomme qui tend vers la Voie, s'il rougit d'un
vêtement grossier et d'une nourriture ordinaire, ne mérite pas de recevoir mes
enseignements. »
Couvreur IV.9.
感谢您访问本站。
行政法规、规章:
互动双赢:
长期合作: