horizontal rule

鍏虫敞鍏紬鍙凤紝闃呰鍏ㄩ儴鐜拌娉曞緥銆佽鏀挎硶瑙勭瓑锛屼簡瑙f渶鏂版硶寰嬭祫璁紝杩樻湁鏇村

欢迎访问本站。

培训网-论语-里仁9 论语中英法文对照版 论语

论语里仁篇第四章10

子曰:“君子之于天下也,无适音敌也,无莫也,义之比。”

The Master said, 'In his dealings with the world the gentleman is not invariably for or against anything. He is on the side of what is moral.'

Lau [4:10]

Le Maître dit : « Dans le gouvernement d'ici-bas, l'homme honorable ne veut ni ne rejette rien avec opiniâtreté. La justice est sa règle. »

Couvreur IV.10.

下一页论语里仁篇第四章11

感谢您访问本站。

鍦哄湴鎺ㄥ箍 铏氫綅浠ュ緟 甯稿勾娉曞緥椤鹃棶锛氫綍姝㈡槸浼佷笟鐨勪繚鍋ュ尰鐢�