horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-泰伯14 论语中英法文对照版 论语

论语泰伯篇第八章15

子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉。”

The Master said, 'When Chih, the Master Musician, begins to play and when the Kuan chu comes to its end, how the sound fills the ear!'

Lau [8:15]

Le Maître dit : « Lorsque le grand maître de musique Tcheu attaquait le chant final, Les Mouettes, quels flots mélodieux emplissaient les oreilles ! »

Couvreur VIII.15

下一页论语泰伯篇第八章16

感谢您访问本站。