horizontal rule

閸忚櫕鏁為崗顑跨船閸欏嚖绱濋梼鍛邦嚢閸忋劑鍎撮悳鎷岊攽濞夋洖绶ラ妴浣筋攽閺€鎸庣《鐟欏嫮鐡戦敍灞肩啊鐟欙絾娓堕弬鐗堢《瀵板绁拋顖ょ礉鏉╂ɑ婀侀弴鏉戭樋

欢迎访问本站。

培训网-论语-先进1 论语中英法文对照版 论语

论语先进篇第十一章2

子曰:“从我于陈蔡者,皆不及门也。”

The Master said, 'None of those who were with me in Ch'en and Ts'ai ever got as far as my door.'

Lau [11:2]

Le Maître dit : « De tous les disciples qui m'ont accompagné dans les principautés de Tch'enn et de Ts'ai, aucun ne fréquente plus mon école. [...]

Couvreur XI.2.

下一页论语先进篇第十一章3

感谢您访问本站。

闁革箑鎼﹢鎾箳閵娿儳鐣� 闁惧繑鐭紞鍛閵夈儳绐� 閻㈩垳枪閸曟儳鈻旈弴鐐典紣濡炪倝绠栧Λ鍫曟晬濮橆偆绉挎慨婵勫灪濡插憡瀵兼担椋庣懝闁汇劌瀚换姘跺磻閵夈儱闉嶉柣顫嫹