horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-先进4 论语中英法文对照版 论语

论语先进篇第十一章5

子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母皆弟之言。”

The Master said, 'What a good son Mm Tzu-ch'ien is! No one can find fault with what his parents and brothers have to say about him.'

Lau [11:5]

Le Maître dit : « Que Min Tzeu k'ien était remarquable par sa piété filiale ! Les étrangers n'en parlent pas autrement que son père, sa mère et ses frères. »

Couvreur XI.5

下一页论语先进篇第十一章6

感谢您访问本站。