horizontal rule

欢迎访问本站。

培训网-论语-先进3 论语中英法文对照版 论语

论语先进篇第十一章4

子曰:“回也非助我者也!于吾言无所不说。”

The Master said, 'Hui is no help to me at all. He is pleased with everything I say.

Lau [11:4]

Le Maître dit : « Houei ne me stimulait guère ; il était content de tout ce que je disais. » Il n'avait jamais ni doute ni difficulté et n'interrogeait pas son maître. Comment l'aurait-il excité à discourir ? (Tchou Hsi)

Couvreur XI.4

下一页论语先进篇第十一章5

感谢您访问本站。